La devise de l’Union européenne est « Unis dans la diversité ». Connaissez-vous son histoire ?
Plusieurs symboles sont associés à l’Union européenne : le drapeau bleu aux 12 étoiles, l’ode à la joie de Beethoven ou encore la journée du 9 mai illustrent l’histoire et les valeurs de l’Union. On peut rajouter à cette liste la devise « Unis dans la diversité », qui exprime toute la particularité du projet européen, point d’équilibre entre la volonté de faire ensemble et le respect des cultures nationales et locales.
Cette devise a d’ailleurs une histoire originale, elle est le résultat de l’initiative d’un journal quotidien, Ouest France, un des médias français les plus en pointe sur l’actualité européenne. En 1998, sa rédaction lance l’idée d’un concours pour créer une devise pour l’Union européenne, à l’image des devises nationales. Ouest-France va alors s’associer à 40 autres journaux européens et aux ministères de l’Education des 15 pays alors membres de l’UE afin de proposer à des élèves de toute l’Europe d’imaginer cette nouvelle devise pour l’Union. Au total 2600 classes de collège et de lycée et leurs 80 000 élèves font leurs propositions. Un jury européen présidé par Jacques Delors sélectionne la devise lauréate, qui est présentée par la présidente du Parlement européen, Nicole Fontaine, le 4 mai 2000.
Et en effet, cette devise souligne à merveille l’ambition de l’Union européenne de protéger la diversité culturelle tout en cultivant nos valeurs communes. Cette diversité se voit notamment sur le plan linguistique : il existe 24 langues officielles, utilisant 3 alphabets (latin, grec, cyrillique) : l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois, le tchèque. Et chaque citoyen européen doit pouvoir accéder aux documents et communiquer avec les institutions dans sa langue. Pour que cela soit possible, des milliers de traducteurs et interprètes traduisent les débats et les documents au sein des institutions. C’est ainsi que notre démocratie commune permet le maintien de la diversité linguistique qui fait notre richesse.
L’Union européenne a aussi pour objectif de faire vivre et de soutenir la création culturelle dans toute l’Europe. Elle le fait par le biais d’une multitude de programmes dont le principal est Europe Creative. Ce programme vise notamment à :
– Intensifier la coopération artistique et culturelle au niveau européen; soutenir la création d’œuvres européennes; renforcer la dimension économique, sociale et extérieure des secteurs de la culture et de la création en Europe; favoriser l’innovation et la mobilité.
– Encourager la coopération en matière d’innovation, de durabilité et de compétitivité.
– Promouvoir les actions innovantes et collaboratives inter-sectorielles ainsi qu’un environnement médiatique diversifié, indépendant et pluraliste, et l’éducation aux médias, favorisant ainsi la liberté d’expression artistique, le dialogue interculturel et l’inclusion sociale.
Par ailleurs, l’Union européenne a institué des rendez-vous marquants de célébration des cultures qui font l’Europe, souvent en s’appuyant sur des initiatives nationales. Il s’agit par exemple du prix de Capitale européenne de la culture, décerné chaque année à une ville européenne, pour “mettre en valeur la diversité de la richesse culturelle en Europe et les liens qui nous unissent en tant qu’Européens”, selon la Commission européenne. On peut relever aussi la fête européenne de la musique et les Journées européennes du patrimoine, inspirées par la France !
Enfin, cette devise « unis dans la diversité » s’illustre magnifiquement par les échanges universitaires, de formation professionnelle ou d’enseignants rendus possibles par le programme Erasmus +. Via ces précieuses expériences de découverte, des millions d’Européens ont pu découvrir la richesse de leurs différences, mais aussi tout ce qu’ils avaient en commun.